명상과 수련

기적수업(ACIM) Lesson 11

Eunicelee 2011. 1. 29. 01:05



[이집트를 보려거든 이집트에 가야지. Metropolitan Museum, NY 2010.12 Eunice]



My meaningless thoughts are showing me a meaningless world.”

내 의미 없는 생각들이 의미 없는 세상을 나에게 보여주고 있다.”



This is the first idea we have had which is related to a major phase of

the correction process; the reversal of the thinking of the world. It seems

as if the world determines what you perceive.

Today’s idea introduces the concept that your thoughts determine

the world you see. Be glad indeed to practice it in this initial form,

for in this idea is your release made sure.

The key to forgiveness lies in it.


이 관념은, (인식을) 교정하는 과정에 (있어서 다루는 매우) 주요한 측면과

관련되어 있는 (관념들 중) 우리가 마주하게 된 첫 번째 관념이다.

그것은 곧 세상에 대한 생각을 뒤집는 것이다.

마치 세상이 그대가 지각하고 있는 것들을 결정하고 있는 듯 보일 것이다.

(그러나) 오늘의 관념은 그대의 생각들이 그대가 보고 있는 세상을 결정하고

있다는 개념을 도입하고 있다. 이 첫 번째 형태의 관념으로써 그 (개념을)

연습하게 된 것에 대해 참으로 기뻐하라.

이 관념 안에서 그대가 (자신이 믿고 있는 것들로부터) 풀려나는 것이

확실해지기 때문이다. 용서의 열쇠가 (바로) 이 안에 있는 것이다.



The practice periods for today’s idea are to be undertaken

somewhat differently from the previous ones.

Begin with eyes closed, and repeat the idea slowly to yourself.

Then open your eyes and look about, near or far, up or down,

- anywhere. During the minute or so to be spent in using

the idea, merely repeat it to yourself, being sure to do so

without haste and with no sense of urgency or effort.


오늘 관념을 연습할 때에는, 앞서 했던 것들과는 다소 다른 (방식으로)

임해야 한다. 눈을 감은 상태로 시작해서,

(먼저 오늘의) 관념을 자신에게 반복한다.

그런 다음 눈을 뜨고, 주변을 둘러본다. 가까이 있든 멀리 있든,

위쪽에 있든 아래쪽에 있든, 어디에 있는 것이라도 (괜찮다).

일 분 정도의 시간 동안, (오늘의 관념을) 그저 자신에게 반복할 것이며,

그러는 가운데 (급하게) 서두르거나 긴장하는 느낌 또는 노력한다는

느낌 없이 (관념을 자신에게 반복할 것을) 꼭 지키도록 한다.



To do these exercises for maximum benefit, the eyes should move

from one thing to another fairly rapidly, since they should not linger

on anything in particular. The words, however, should be used in

an unhurried, even leisurely fashion.

The introduction to this idea should be practiced as casually

as possible. It contains the foundation for the peace,

relaxation and freedom from worry that we are trying to achieve.

On concluding the exercises, close your eyes and repeat t

he idea once more, slowly to yourself.


연습의 효과를 극대화하기 위해서는, 시선을 공평하고도 신속하게 한 사물에서

다른 사물로 이동해야 하는데, 이는 어느 특정한 것 하나에 시선이

오래 머물러서는 안 되기 때문이다.

그러나 (오늘의 관념을) 말할 때에는 천천히, 심지어는 즐긴다는 느낌으로

해야 한다. (오늘의) 관념을 (자신에게) 도입할 때에는 최대한 별생각 없이

(편안하게) 하도록 한다. 오늘의 관념은 우리가 (그토록) 얻고자 노력하고 있는,

근심으로부터 벗어난 평화와 이완과 자유를 (누릴 수 있는) 토대를 그 안에 담고

있다. 연습을 마무리 질 때에는, 눈을 감고 자신에게 천천히 한 번 더 관념을

반복한다. 



Three practice periods today will probably be sufficient. However,

if there is little or no uneasiness and an inclination to do more,

as many as five may be undertaken. More than this is not recommended.


오늘 하루 동안 세 번의 연습이면 충분하다.

그런데, 불편한 (느낌이) 거의 들지 않거나 아예 없고, 더 하고 싶다고 끌린다면,

다섯 번까지는 행해도 좋다. 다섯 번을 넘는 것은 권하지 않는다.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
오늘의 NANTA 공연을 보는 와중에 이 연습을 얼마나 많이 했는지 모른다. 씨크릿 가든의 김주원이 길라임을 보면서 '앨리스 증후군이라는 게 있다... .. 중략.. 그런게 아니라면 어떻게 아무것도 아닌 저 여자와 있는 모든 순간이 동화가 되는 걸까.' 라고 했던 정확히 그 느낌이 들었다. 느낌은 그 느낌이었지만 앨리스 증후군은 아닌 듯. 관객과 배우, 무대와 내 자리 사이에 내 생각이 부웅 떠 있는 그런 기분. 뭔가 내 눈앞에서 돌아가고 함성이 들리고 온갖 부엌 타악기 소리가 이 공간을 꽉 채우는데 나는 부유하고 있던 느낌이다.... 정확히.